トートの言葉の中で私的に強い衝撃を受けた部分が「こちら」です。
「オホトヒワケ」が日本神話では「門の神」であることも重要な解読ポイントかも?
金曜ロードショー版で観ました~ 平手ちゃん見たさにワクワクと視聴
Rat=ねずみ、Rats=鼠の複数形 としかイメージ無かった私です。 しかも、このスラング知ってから「ラッツ&スター」のラッツってもしや?と
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。