プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使える英語】Sure,why not?~「もちろん!」「いいね、そうしよう」ってフレーズ

f:id:mousoumajyo:20200116154425j:plain

これ、めっちゃドラマで出てきたよ。

why not? に「sure」がつくとまるで違う意味に!

英語の面白い部分です、こういった発見。

 

 

何かに誘われて

何かを提案されて

 

「いいね、是非やろう」

そんな時に使えるフレーズです。

 

 

 ドラマ「ビッグバンセオリー①」第5話

オタク青年とお似合いのカップルの法則

Amazonプライム会員なら無料視聴できるよ

 

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 第5話の中でレナードがよく使っている言葉。

誘われて「YES]ってこたえるのに

Sureの後になんで「Why not?」つけるの??って

疑問だったんですが

ネイティブはよく使う表現のようです。

 

Why not?=何故なの? なんでなの?

ですが、sureがつくと・・

 

Sure,why not?=いいね、是非、もちろん、「いいね、そうしよう」

sureを強調するというか賛成の意を強めるのに役立っているようです。

 

何かに誘われた時の返事の「Why not?」には

「やらない理由がない」「断る理由がない」そんなニュアンスがあるようです。

 

ほほ~、英語って面白い。

誘ってくれた人への気遣いで「お心プラス」のフレーズなのかも。

レナードがよく使ってるし。

 

では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村