プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【BBAの使えるドラマ英語】Oh,good grief.~やれやれ…(呆れた)

f:id:mousoumajyo:20200409151453j:plain

この単語の並びで「やれやれ…」って表現になるのかぁ

今回のシェルドンは終始嘆いております(可哀そう)

 

 

日常英会話の表現を学ぶには

日常会話の多いドラマがいいと知り

一番はまって繰り返し見ているのがこちら

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン12まである人気ドラマなので

長く同じキャストの英語を聞き続けられるのも

おすすめポイント!

 

今回のフレーズはシーズン1第7話

4-1=0の法則

の中でいつもの4人からハワードが抜けてしまった時の感嘆フレーズ

 

ハワードがペニーの部屋に転がり込んできた

オマハの女友だちの元にすっとんで行ってしまった時の

シェルドンの言葉

 

Oh,good grief.

 

(やれ、やれ…)呆れ顔

 

grief=悲しみ、嘆き、悔い

だから

good grief=あ~あ~あ~って感じかな

 

是非、「やれやれ」って時に

さっと言えるようにお使いください。

 

では、また☆

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

 

 

海外ドラマバナー