プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使える英語】Your friendship means a lot to me as well.~君と友達でよかった、友情に感謝する

f:id:mousoumajyo:20200418165801j:plain

そんなに感動的なシーンではない場面ですけど。

シャルドンの嫌味に嫌味返しした感じのレナードが言ったフレーズです。

 

 

会話の流れ的に

シェルドンの意見に

この返しができるレナードを尊敬するBBAです。

 

アメリカの舌戦には「ユーモア」が欠かせないぜっ

φ(..)メモメモ

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 BBAがイチオシの日常英会話勉強に活用できる海外ドラマ

「ビッグバン・セオリー」

 

今回のシーンがこちら

4-1=0の法則

Amazonプライムビデオで観られます

 

普通に、本当に感謝している時にも使える表現ですので

良き友達がいる方は、このフレーズ使って感謝を伝えてみて~

 

Your friendship means a lot to me as well.

 

あなたとの友情は私にとって大きなモノです。

この友情に感謝します。

 

私もいつか言いたい☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

 

海外ドラマバナー