プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAのドラマ英語】そうしてみれば(やってみれば?)~何事も経験?!

f:id:mousoumajyo:20200516151133j:plain

インドに住む両親に勝手にお見合い話をすすめられて

パニック状態のラージにシェルドンが冷静にこうアドバイスした。

 

 

こんなに華麗にサラッと言えるなんて!

φ(..)メモメモ

真似しよっと

 

◆私が英語フレーズ集めにおすすめするドラマがこちら

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 賢い理系のオタク青年4人の日常に

いきなり金髪美女が現れ化学反応が!?

 

めっちゃ面白いコメディドラマです。

多方面にわたるフレーズあつめができます(^^;)

 

今回のフレーズはこちらの話より

オタク青年とアルコールの法則

 

みんなが自分の話題から離れ

懐かしのドラマ話に盛り上がってる…

そこでラージはこう叫んだ

 

Excuse me, hallo?

My parents are trying to marry me off to a stranger.

What am I going to do?

 

「ちょっと! 」

「このままじゃ、僕は結婚させられる」

「僕はどうすればいいんだ!?」

 

こう焦りまくるラージにシェルドンが言った言葉

f:id:mousoumajyo:20200516151133j:plain

 

I suggest you go through with it.

(そうしてみれば?)

⇒結婚すれば?

 

結婚すすめてる!!

でも、そこはさすがシェルドン

ちゃんと理由があって結婚をすすめているのです。

 

次回につづく。

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

海外ドラマバナー