幅が広いので「そうか、肝に銘じる」~「そうなの、覚えておくよ」
の間のニュアンスがあるよ!
言い方と表情ですな(英語は言い方と表情が大事)
レナードのこの言葉を受けての言葉です。
26~27歳になってシェルドンが学んだこと
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
レナードのシェルドンの会話はこちら
※Amazonプライムビデオより
Oh.
All right, noted.
(そうなの、了解、肝に銘じる)
シェルドンに悪気はなかったのです。
応援する気もなかったけど
邪魔する気もなかったのです。
無邪気な男なのさ。
きっとあなたもだんだんシェルドンが好きになる~♪
では、また~☆
シェルドンLOVE