ある、ある~本人は悦に入っていて気が付いていないけど
大きな音で周囲に迷惑をかけているって場面…
ペニーのように軽やかに、爽やかに言ってやりましょう!
ドラマを観ながら気になったフレーズを集めている
BBAこと私です。
すぐに使えるもの多め!
英語は「言い方」が大事なので
ドラマを観ながらのフレーズ集めおすすめです。
BBAが見ている海外ドラマ
⇓
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
Amazonプライムビデオでシーズン10まで見終えている私だよ(^^)
英語の勉強用にシーズン1と2のDVDを買っちゃった。
今回のフレーズはシーズン1第9話より
ノートパソコン
⇓
ローカルプロバイダー
⇓
光ファイバー通信でサンフランシスコ
⇓
衛星を経由してポルトガル
⇓
大西洋横断海底ケーブルで
カナダに届いた信号は
⇓
マイクロ波で大陸を渡り
⇓
ローカルプロバイダーへ戻り
ステレオをオン!
そして部屋中に響き渡るこの音楽
これが大音量で響き渡った結果
お向かいの部屋のペニーがやってきた!
Hey, guys.
It's a little loud.
(どうも、みんな~音が少し大きいわ)
ペニーにこう言われたハワードの返事
⇓
No problem. Turning it down.
(すぐに音量下げるよ)
平和な世界(^^)
このアパートとこのメンバーとの日々
羨ましいわぁ