プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【BBAの使えるドラマ英語】Do you not realize~? ~「わかる?」「わかってる?」

f:id:mousoumajyo:20200726145728j:plain

直訳よりもだいぶやわらかいニュアンスの英語フレーズは多い

これもその1つなのだ。

「気付かないの?」という感じじゃなくて「わかってる?」という感じなの。

 

 

言い方の問題なんでしょうが

こうして文字だけで見るのと

ドラマの中で使われている様子で見るのとでは

言葉から受けるニュアンスが変わるよ。

 

BBAが英語フレーズ集めに

おすすめする海外ドラマがこちら

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 Amazonプライムビデオでも観られます(^^)

今回のフレーズはこちらの話より

オタク青年とプレゼンの法則

 

S&C Live ぬいぐるみ  豹ヒョウ リアル 特大 おすわり アフリカ豹モデルぬいぐるみ 動物静態モデルぬいぐるみ 豹縫い包み/豹抱きぬいぐるみ/お祝い/お礼プレゼント ふわふわやわらかぬいぐるみ 癒しグッズ どっきりグッズ 面白グッズ  七五三祝いプレゼント こどもの日プレゼント 御出産祝い お誕生御祝いプレゼント 親友へのプレゼント 彼女恋人への贈り物 ゴージャスプレゼント 豹ぬいぐるみ 豹抱き枕 特大 豹家族#17295 (長87㎝)

フフフフッ

これ、欲しい…

 

 

ネットで世界を巡った信号により

ランプを点灯させたり、

ステレオから音楽を流したり、

音量を下げたり、

これらのことに感動しているオタク青年4人

 

しかしペニーには全くこの感動が伝わっていないようで…

 

レナードがこう言ったのです。

 

Do you not realize what we just did?

 

(今、僕たちが何したか わかってる?)

 

Do you not realize~? 

  • 気付いてないの?
  • 気が付かないの?

 

「わかってないの?」というよりは

「わかってる?」と尋ねる感じです(^^;)

 

レナードはどこまでも優しい(ペニーには特に)

文字だけ見ると「小バカにしてるのか?」

と受取っちゃいそうなフレーズですが

実際にドラマの中ではソフトな感じで「ねぇねぇ」的でした。

レナードの言い方を参考に使ってみて~

 

 では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村