プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使えるドラマ英語】今日からは「sci-fi movie」を使っていこう!

f:id:mousoumajyo:20200817145415j:plain

SFって言わないのかよ~

レナードに突っ込んだBBA私です。

スキャナーズ」をレナーやシェルドンも

観ていて、気に入っていることが嬉しいっ

 

 

今まで「SF」を使いこなしてきた私です。

エス エフ ムゥービィー」って言っちゃうよね。

 

レナードたち科学オタクが

こっちの表現してたので

私も今日から「sci-fi movie」って使うことにしました!

 

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 どんないきさつでこのフレーズが飛び出したのか?

こちらの第9話をご覧ください。

オタク青年とプレゼンの法則

 

ケンカ中のレナードとシェルドン…

シェルドンはレナードと口もきかないだけではなく

こめかみに指を当てながら念じて

レナードの頭を吹っ飛ばそうとしてくるのです…

 

その状況をペニーに説明している時のセリフです。

 

You know,

like in the classic sci-fi movie Scanners?

 

 (古いSF映画の「スキャナーズ」みたいに…)

 

 

スキャナーズ リストア版 (字幕版)

 

 いろいろと面白いのでスキャナーズおすすめです!

 

トータル・リコール」でシュワちゃんの敵だった

あの「シャイニング」のジャック・ニコルソン激似俳優さんが

これまた絶妙な役で登場します。

 

どうやら、

SFよりもsci-fi の方が広い範囲を持つ言葉のようだよ。

私たちが「SF映画SF小説」と思いうがぶ世界観より

もっと多様で広い範囲を示すらしい。

 

人の想像と現実の区別がなくなるくらいの線かしらね

 

では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村