これは…ソーセージと自分の腸、
それにドイツvsチェコスロバキアの歴史もかかっているのか…
「例え」「比喩表現」φ(..)メモメモ
ペニーに「病気は初めてじゃないでしょ?」と諭され、
「でも、病気の時にひとりぼっちははじめてだ」と返すシェルドン
「ホントに?一度もないの?」とペニーに言われ
思い出したシェルドンが語ったドイツ生活での病気の思い出がこれ
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
シーズン①第11話
15才の時にドイツの大学に客員教授として
招かれた時の思い出話…
Anyway, the local cuisine was a little more sausage-based than I'm used to
(とにかく、ドイツの地元料理は僕の普段の食生活よりソーセージ中心で)
and the result was an internal blitzkrieg
(その結果、僕のお腹の中で世界大戦が勃発)
with my lower intestine playing the part of Czechoslovakia.
(僕の下部腸がドイツソーセージ相手にチェコスロバキアの役割を果たして)
わぁ~
ドイツとソーセージ
ソーセージ(腸詰め)と自分の腸
第二次大戦時のドイツとチェコスロバキアの関係
全部がかかってる比喩だぜっ
シェルドンはよくこういった言い回しを使う。
トークレベルすごくない?!
英会話ってこの表現レベルで普通なの??
これは…もっと表現スキル磨かねばっ
φ(..)メモメモ
では、また~☆
このフレーズ暗記しよっと。