プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】Back off!~「You two back off.」ふたりとも黙れ、引っ込んでろ!

f:id:mousoumajyo:20210331125949j:plain

ほほ~「黙れ、引っ込んでろ!」ってこういうのかぁ

φ(..)メモメモ 『Back off!』だけでええんか~

 

 

弱気じゃ英語圏で会話なんてできないので

強気の英語フレーズを集めまくっているBBA私です。

 

日常英会話フレーズ集めにおすすめなドラマがこちら

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン①第15話より

美人すぎる妹の法則

 

シェルドンの”美人過ぎる妹”を前に

男たちの戦いがはじまった…(みんな美人に弱いのだ)

 

まずはハワードが他2人を威嚇(?)

”You two back off."

(ふたりとも、手を出すな、引っ込んでろ!)

 

Back off!

⇒黙れ、引っ込んでろ! どっか行け!

っていうスラングになってるのよ(‘v‘)

 

元々は「退く、後ろへ下がる」っていう意味だよ。

本来の意味でも使われているよ。

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村