プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【使えるドラマ英語】Back off!~「You two back off.」ふたりとも黙れ、引っ込んでろ!

f:id:mousoumajyo:20210331125949j:plain

ほほ~「黙れ、引っ込んでろ!」ってこういうのかぁ

φ(..)メモメモ 『Back off!』だけでええんか~

 

 

弱気じゃ英語圏で会話なんてできないので

強気の英語フレーズを集めまくっているBBA私です。

 

日常英会話フレーズ集めにおすすめなドラマがこちら

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン①第15話より

美人すぎる妹の法則

 

シェルドンの”美人過ぎる妹”を前に

男たちの戦いがはじまった…(みんな美人に弱いのだ)

 

まずはハワードが他2人を威嚇(?)

”You two back off."

(ふたりとも、手を出すな、引っ込んでろ!)

 

Back off!

⇒黙れ、引っ込んでろ! どっか行け!

っていうスラングになってるのよ(‘v‘)

 

元々は「退く、後ろへ下がる」っていう意味だよ。

本来の意味でも使われているよ。

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村