美女をかけて、ボクシングゲームで勝負をつけることになった男たち
レナードの攻撃にダウンしたハワード…
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
シーズン①第15話より
シェルドンの双子の妹ミッシー
美女ミッシーを巡って争う男たち…
ボクシング(ゲーム)で勝負をつけることに。
なんだかんだで調子がいいレナード、
ハワードをぼこぼこに叩きのめし、ダウンさせた。
ゲーム内のアバターに「立ち上がれ!」と叫ぶハワードに
レナードがこの言葉を
⇓
Stay down, bitch.
(のびてろ、負け犬!)
Yeah! Natural selection at work.
(やった!これが自然淘汰だ)
Natural selection=自然淘汰
Stay down=「落ち着け」
って意味で使われることが多いですが
今回は本当に「downしたままいろ」って感じの使い方っす。
ゲームで勝負つけるって、いいよね!
有吉eeeee!観てるので「ゲームで対戦」好きっす。
千鳥のふたりのゲーム対決も好き☆
特に「人生ゲーム」対決が面白くて大好きっす(^^)
ポケット版もあるんか!?(天才の発明)
なんだかんだいって、今日も平和です。
では、また~☆