プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】怒りの表現をペニーから学ぶ~「くたばれ、この自己中野郎!」

f:id:mousoumajyo:20210426160927j:plain

ペニーからはいつも「教科書では教えてくれない」

英語フレーズを教えてもらっているBBA私です。

やっぱり日常英会話は日常ドラマから学ぶに限るぜ~

 

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン①第17話より

シュレーティンガーの猫の法則

 

ペニーは受け入れ力高く、優しい人柄ですが

感情激情型な面ももっている「素直な女性」です。

 

この日もつき合ってた彼氏の愚行に怒り心頭な彼女は…

シェルドンとレナードのアパートの部屋に入ってきて

「窓を借りるわね」といって叫ぶ

 

f:id:mousoumajyo:20210426160904j:plain

 

Hey, jerk face.

You forgot your iPod.

※と叫びながら、4階窓から下にいる元彼にiPod(80G)を投げつける 

 

 「クソ野郎! iPod忘れてるよ!」

 

jerkはもう何度も聞いたことあるから覚えた(^^;)

罵倒のフレーズや~出た出たって感じ

 

今回はその先の「くたばれ、この自己中野郎!」を覚えましょう。

Drop dead, you stupid, self-centered bastard.

けっこうそのまんなや~

 

Drop dead=くたばれ、(地獄に落ちろ的な)

you stupid=あなたは大馬鹿野郎

self-centered bastard=自己中野郎

 

自己中野郎の表現が「そのまんま直訳」でマジか!?ってなった。

 

ペニーをここまで怒らせた彼は一体何をしでかしたのでしょうか?

ペニーが語った衝撃&納得の理由とは…

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村