私が思う以上に「brainiac」が求める「できる」レベルが高かった!
でも、使う人によって割と幅のある言葉のようです。
シェルドンとペニーの「認識の幅」もだいぶ違ってたし(^^;)
ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]
シーズン2 第1話より
Amazonプライムビデオで観る方はこちら
⇓
ちなみにペニーが意図するところは、こちら
⇒「頭脳明晰じゃない女性」=a regular girl「普通の女性」
はじめに
「レナードは普通の女性とデートしたことある?」
と、シェルドンに質問したんだけど
「a regular girl」の意味が上手く伝わらなくて言い直した(^^;)
⇓
No, I meant has he ever been inviolved with someone who wasn't a brainiac?
(私が聞きたい事は、”彼は頭脳明晰じゃない子と付き合ったことある?”ってこと)
◆ brainiac
「ずば抜けた頭脳を持つ人」をさすようです。
「賢い」というよりは『天才的頭脳』を指す感じっぽいよ~
brainiac 成りたいわぁ
恋愛に学歴は必要か?!
相手と同等の学歴は必要?
相手と同じくらいの頭脳であるべき?
「必要」とまでは思わないけど
「見えている世界、認識」のズレは少なくて済みそうだよね~
認識の違いを楽しめる人なら関係ないと思うけど
つづく