プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【使えるドラマ英語】tool for stress release~「彼女にとって男はストレス発散の道具」

f:id:mousoumajyo:20210808151926j:plain

彼女(レズリー)自身がこう言ってたからね。

ストレスというより「性的欲求が高まると適当な相手を探す」って言ってた記憶が…

 

 

まーいいや、

英会話フレーズ集め、英語耳育成におすすめな海外ドラマ

 

ビッグバン★セオリー <セカンド>セット1

 

 シーズン②の第2話より

友情と愛情の法則

 

レズリーとのデートを勧めるハワード達に

レナードは以前のレズリーとのデート体験からこう語る。

Look, I like Leslie, but she's not intrested in dating as much as using men as tool for stress release.

(レズリーのことは好きだけど、彼女にとって男はストレス発散の道具であり

 デートにそれ以上の興味はないのさ)

 

tool for stress release=ストレス発散の道具

なんだかこのフレーズが気に入った私です。

 

ストレス解消ではなく、ストレスは発散するもんなんやね~(確かに)

自動的に日々溜まっていくものだから

上手に発散が必要なんやなφ(..)メモメモ

 

真剣な恋愛は面倒、束縛は嫌いって言ってもんなぁ…レズリー

ところが、そんな彼女にも変化が訪れているようです(--;)

つづく。

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村