彼女(レズリー)自身がこう言ってたからね。
ストレスというより「性的欲求が高まると適当な相手を探す」って言ってた記憶が…
まーいいや、
英会話フレーズ集め、英語耳育成におすすめな海外ドラマ
⇓
シーズン②の第2話より
レズリーとのデートを勧めるハワード達に
レナードは以前のレズリーとのデート体験からこう語る。
⇓
Look, I like Leslie, but she's not intrested in dating as much as using men as tool for stress release.
(レズリーのことは好きだけど、彼女にとって男はストレス発散の道具であり
デートにそれ以上の興味はないのさ)
tool for stress release=ストレス発散の道具
なんだかこのフレーズが気に入った私です。
ストレス解消ではなく、ストレスは発散するもんなんやね~(確かに)
自動的に日々溜まっていくものだから
上手に発散が必要なんやなφ(..)メモメモ
真剣な恋愛は面倒、束縛は嫌いって言ってもんなぁ…レズリー
ところが、そんな彼女にも変化が訪れているようです(--;)
つづく。