プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】「Point of inquiry : ~」1つ聞きたいんだけどって時に

f:id:mousoumajyo:20211007150252j:plain

問題の確信に迫る質問をする男…形式ばった表現だが

「なんでそんなドジを⁉」というよりはとても紳士的だ…

 

 

 

ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]

 

シーズン②第3話より

ペニーとネトゲ廃人の法則

 

アパートの部屋の鍵穴に車のキーを挿して

ドアをガチャガチャし続けるペニー…

酷く機嫌が悪くイライラした彼女にシェルドンはこう訊ねる。

f:id:mousoumajyo:20211007150252j:plain

 

Point of inquiry: Why did you put your car key in the door lock?

(1つ聞きたいんだけど、なんでドアの鍵穴に車のキーを挿したの?)

 

「ドジッたね」とか「ドジだな~」ではなく

なんでそんなミスをしてしまのか?訊ねる姿勢見習いたい。。

そこには見えてはいない問題がありそうだよねφ(..)メモメモ

 

シェルドンのこの質問により

ペニーは貯め込んでいたイライラの原因を語りはじめます。

そこには彼女の心にある深い悩みが…

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村