※彼女=ペニーのことで、つき合っている女性って意味じゃないよ
まったく助けてくれる気のない親友に「なんとかして!」と訴え続ける男の叫び…
英語慣れにおすすめの海外ドラマ
↓
シーズン⑫までずっと面白いです~
Amazonプライムビデオで視聴できる方はこちら
レナードに「ペニーを何とかして!」って言ってるのに
レナードの反応は…
「彼女を注意すればいいじゃない?」と危機感なしで。。
シェルドンは更に熱を入れて訴えます。
I did. I told her. I texed her.
(もうやった、直接伝えたし、メールもした)
I sent out a very emphatic Twitter.
(かなり強めの表現でツイッターにも書いた)
I changed my Facebook status to "Sheldon wishes Penny would leave him alone."
(FBのステイタスだって”シェルドンはペニーが彼を放っておいてくれることを願っています”に変えた)
⇒「ペニーに邪魔され困惑中」って訴えらしい(^^;)
I don't know what else to do.
(これ以上、何をすればいいかわからない)
だいぶ、追い詰められている…(^^;)
最後はちょっとした脅しでレナードをやっと動かすことに成功します。
やはり、シェルドンの相棒はレナードなのさ~