プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】トイレのハンドドライヤーvsペーパータオル論争②

 

f:id:mousoumajyo:20211216135102j:plain

ちなみに私はコロナで色々この論争でる以前から「ハンドタオル派」です。

すぐにしっかり手の水分を取りたいの(‘v‘)

 

 

日常会話における英語表現を学べる

おすすめ海外ドラマ「ビッグバンセオリー」

シーズン①第1話はこちらから

 

 

今回のフレーズが出てくるのはシーズン2の第4話

 

 

大学のトイレがペーパータオルからハンドドライヤーに変えられてしまった為に

「Baby wipes」を携帯するようになったシェルドン…不満げな彼にペニーが一言

I thought the blowers were more sanitary.

(送風機の方が衛生的よ)

 

この一言にシェルドンが反論心に火がついた!

Hot air blowers are incubators and spewers of bacteria and pestilence.

(温風送風機はバクテリアと疫病を培養して噴出するようなものさ)

 

I'd more hygienic if they had a plague-infested gibbon sneeze my hand dry.

(ペストに感染したテナガザルのくしゃみで手を乾かす方が まだ衛生的さ)

 

そこまで⁉

そこまでハンドドライヤーはダメなのか…

まぁコロナ前の日本ではさほど問題なく使用されてましたしね~

衛生的・環境的に感染の心配ない場ならそう問題ないかと

 

でも、私は「ハンドタオル派」です。

ハンドタオルが一番速乾性高いと思う。

手洗い後に一番手の水分とってくれると実感しているもの。

 

ハンカチだと、ハンカチがビショってするのが嫌なのよ~

だからタオル生地が好き(^^)

 

あなたはどうですか?

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村