プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【使えるドラマ英語】Sip on this while~「~しながら これ飲んで」

f:id:mousoumajyo:20220107150229j:plain

なるほどね、「ゴクゴク飲む」ものと「ちょっとずつゆっくり飲む」ものでは

「飲む」の表現も変わるわけかぁ~φ(..)メモメモ

 

 

日常英会話フレーズ集めに、おすすめの海外ドラマ

 

 

今回のフレーズがシーズン②の第4話から

傲慢と友情の法則

 

ピープル誌主催のパーティー当日

ペニーを迎えにきたラージはリムジンにあったシャンパンを飲んで

既にご機嫌に酔っぱらっております(^^;

 

ラージはアパートの部屋から出てきたペニーに

手にしていたシャンパン入りグラスを渡してこういいます。

Sip on this while you're getting ready.

(着替えながら、これ飲んで)

 

【Amazon.co.jp限定】【プレゼント ギフトに最適】 (英国王室御用達のシャンパン) ローラン ペリエ ラ キュベ 非売品シャンパングラス付 [ 750ml ]

【Amazon.co.jp限定】【プレゼント ギフトに最適】 (英国王室御用達のシャンパン) ローラン ペリエ ラ キュベ 非売品シャンパングラス付 [ 750ml ]

 

sip = チビチビ飲む、少しづつゆっくり飲む、一口飲む

お酒を飲む時(勧める時)にめっちゃ使える表現やないか~

(ちなみに、私はグイグイッと呑むけどね)

 

サンアート かわいい食器 「 だんらん酒 とっくり 」 三毛ねこ 徳利・お猪口セット 白 SAN2524

サンアート かわいい食器 「 だんらん酒 とっくり 」 三毛ねこ 徳利・お猪口セット 白 SAN2524

 

まさに徳利とお猪口で呑む感じじゃね?

 

酒飲み英語までゲットだぜ~(φ(..)メモメモ)

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村