基本的には子供に使うフレーズですな(^^;
「もう大きくなったんだから」「もうお兄ちゃん(お姉ちゃん)でしょ」みたいに
様々なシーンの日常英会話フレーズ集めができる
人気海外ドラマ「ビッグバンセオリー」
⇓
今回のフレーズはシーズン2の第5話より
なんだかんだと駄々をこね
レナードに職場まで車で送ってもらおうと
しつこいシェルドンに
⇓
レナードが決めの一言を
Oh, you're a big boy.
(もう大人なんだから=子供じゃないんだから)
You'll figure it out.
(自分で何とかしろ)
=このことを理解しろ(わかってくれよ)
=自分で解決策を見つけろ
Oh, you're a big boy.
…何となく愛犬家の人がよく使っているような??
「good boy」だったかなぁ??
5才~小学生くらいの子に使うフレーズっぽいっす(^^)
=子供じみた大人にも使っていいみたいですね~
つづく