repayはこういった時にも使えるのかφ(..)メモメモ
英語慣れ、日常英会話慣れにおすすめ!
人気の面白海外ドラマ
⇓
シーズン⑫まで、ずっと面白いです。
今回のシーンはシーズン2の第6話より
(※プライムビデオでも視聴できるよ)
シェルドンを崇拝する女子大学院生ラモーナ
そんな彼女の付きまとい的が監視と協力により
新理論の論文が完成したシェルドン博士
⇓
⇓
彼女への感謝の意を伝えてります~
How can I ever repay you?
(僕はどう君にお礼をすればいいんだ?)
=このお礼に何をすればいい?⇒「君は何を望む?」
お礼に迷ったら、本人に「何が欲しい、何を望む?」って聞いちゃう作戦
これはイイ!
プレゼントとか贈り物の品選びに
剥げるほど悩んだ末に「大成功」に至ったことが無い私です(‘~‘)
repay は「金払い」だけでなく
このように受けた御恩や親切への「お返し」って場面でも使えるそうです。
(つづく)