勝手にシェルドンから「僕達のグループの一員になったんだから…」と言われ
驚きを隠せないペニー(^^;)
仲間に成る=仲間の認められるって
こういったことなのかぁ(実は深いイイ?)
色々学べる、おすすめ海外ドラマ
↓
シーズン⑫まであって、ずっと面白いです。
今回のフレーズはシーズン2のこちらから
シェルドンから
「君は僕達グループのメンバーになったんだから、みんなと同等に扱う」
と宣言され、驚きを隠せないペニー
そんなペニーに対し、レナードやハワードがこんなことを
↓
レナード
Congratulations, you're officially one of us.
(おめでとう、君は正式に僕らの仲間だ)
ハワード
One of us, one of us.
(仲間だ、仲間だ)
この2人の言い方がいいんです。
”one of us ”って表現は何気に使われるフレーズですぞっ
まーこう言われたら、
「名誉な事」として受け止めていきましょう☆
(つづく)