管理が簡単で多産で増やしやすいからかと思っていた…無知なBBA私です。
白ネズミはアルビノではないの? 色々気になりつつもためになったフレーズ
ペニーの「I need guinea pigs」という
発言を受けてのシェルドンの返しがこのフレーズ(^^;
教科書英語ではない、
いきた英語が学べるおすすめ海外ドラマが
こちら「ビッグバン・セオリー」です
⇓
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
この本が教えてくれた条件にぴったりの海外ドラマだよ!
⇓
今回のフレーズが出てくるのはこちらの話
シーズン①第8話
※Amazonプライムビデオで観られます
ペニーの「I need guinea pigs」という言葉に
シェルドンは真面目にこう答えたのです。
⇓
Okay, there's a lab animal supply company
in Resea you could try.
(それなら、リシーダ(地名)に
実験動物を扱っている業者があるから、行ってみれば)
更にシェルドンは実験動物慣れしていないであろうペニーに
アドバイスをプラス
⇓
But if your research is going to have human applications,
(でも人間への応用の研究なら)
I suggest white mice.
(白ネズミを使うといい)
Their brain chemistry is far closer to ours.
(白ネズミの脳内物質は人間に近いから)
へぇ~そういうことだったのかぁ
φ(..)メモメモ
ためになるなぁ
ここから話は大きく動き出すぞ
つづく