プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使える英語】人間への応用の研究なら白ネズミを~シェルドン博士による解説

f:id:mousoumajyo:20200517140446j:plain

管理が簡単で多産で増やしやすいからかと思っていた…無知なBBA私です。

白ネズミはアルビノではないの? 色々気になりつつもためになったフレーズ

 

 

ペニーの「I need guinea pigs」という

発言を受けてのシェルドンの返しがこのフレーズ(^^;

 

教科書英語ではない、

いきた英語が学べるおすすめ海外ドラマが

こちら「ビッグバン・セオリー」です

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 

 この本が教えてくれた条件にぴったりの海外ドラマだよ!

 

 今回のフレーズが出てくるのはこちらの話

シーズン①第8話

オタク青年とアルコールの法則

Amazonプライムビデオで観られます

 

ペニーの「I need guinea pigs」という言葉に

シェルドンは真面目にこう答えたのです。

Okay, there's a lab animal supply company 

in Resea you could try.

(それなら、リシーダ(地名)に

実験動物を扱っている業者があるから、行ってみれば)

 

更にシェルドンは実験動物慣れしていないであろうペニーに

アドバイスをプラス

But if your research is going to have human applications,

(でも人間への応用の研究なら)

I suggest white mice.

(白ネズミを使うといい)

 

Their brain chemistry is far closer to ours.

(白ネズミの脳内物質は人間に近いから)

 

へぇ~そういうことだったのかぁ

φ(..)メモメモ

ためになるなぁ

 

ここから話は大きく動き出すぞ

 

つづく

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

海外ドラマバナー