プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】You have to let him go.~「彼は神の贈り物よ、独占は許されないわ」

妄想走る理系女子の暴走がとまらないぜ~

ただただ、嵐が去るのを待つギャル・ペニー…

 

 

英会話慣れだけでなく、このややこしい社会を生き抜くコツまで

学べる、おすすめ海外ドラマ

 

シーズン⑫まであって、ずっと面白いんです~

シーズン①の第1話はこちら

 

 

今回のフレーズはシーズン2の第6話から

物理オタクと女学生の法則

※プライムビデオで視聴できます

 

「彼は素敵よ、それはわかる。でも彼を自由にしてあげて」

You have to let hin go.

とペニーに語る 妄想が激走中のラモーナ!

「わかった、そうする」というペニーの同意の言葉を聞いても

尚、自分の思いをぶちまけるのです(^^;

I know it's hard, but he's a gift to the whole world, and we can't be selfish.

(彼を手放すことがどんなに困難なことかわかるわ、でも彼は神から全世界への贈り物なの。自分勝手に彼を独占することは許されないわ)

 

ぎょぎょぎょっ 

「神から全世界への贈り物」ですと!!

 

ラモーナのこの発言を受けてのペニーの反応が

「ヤバい人+話の通じない人への対処法」として

非常に参考になるよ。

Yeah, he's a gift, all right.

(ああそうよね、彼は神からの贈り物よね、了解)

=「すごい贈り物よね、いろんな意味で」

 

そう、否定しないで相手の話の流れに乗るのです。

とにかく話をスムーズに流して「解放の時」を待つのです。

 

多くの人が「贈り物選び苦手(不得意)」な様に

きっと神様も「ギフト選び」下手なのね(親近感)

 

(つづく)

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村