プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【BBAのドラマ英語】choo-choo trainの意味を知ってビックリ!

f:id:mousoumajyo:20200309133712j:plain

そういう意味だったの~

勝手に銀河鉄道777くらい長く連なった列車のことをイメージしていた…

だってザイル氏たち連なってるし…知らなかったよ。

 

 

ドラマ「ビッグバンセオリー」の中で

ハロウィンパーティーのシーンで出てきたこの言葉!

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

シェルドンがドップラー効果を口で音真似しみせると

それを聞いた女子がこう答えた

 

「A choo-choo train?」

(汽車ポッポ?)

 

 

汽車ポッポって意味なの~????

こども用語なのね~知らなかったわぁ

 

ちなみに衝撃を受けたのは

ドップラー効果と正解を出せない彼女に

シェルドンがふたたび音真似したらね…

 

彼女の2回目の回答がこちら

A brain-damaged choo-choo train?

(頭イカれた汽車ポッポ?)

 

嘘だろ!?

(※BBA心の叫び)

 

パリピの世界はなかなか恐ろしいのだ。

 

私の中で

「A brain-damaged 〇〇」表現

めっちゃ衝撃っす、

なんか衝撃っす。

 

では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村