人をからかったり嘲笑うと、自分に返ってくるのさ~(たぶん)
そんな状況真っ只中のラージの言葉
日常英会話フレーズ集めにお勧めの海外ドラマ
⇓
ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]
シーズン②の第2話より
「コミケでの出会い」は恋愛歴にカウントしちゃダメ!
と主張したラージ…何があったか皆に追い詰められて…
コスプレ美女といろいろあったようで
その美女が実は…男だったという経験が痛手になっているようです(^^;)
この件をこれ以上
ほじくりまわされたくないラージが叫ぶ
⇓
How did we get on me?
(なんで僕の話になるのさ)
We were mocking Leonard.
(今はみんなでレナードをからかってるんだ!)
そして、レナードには更なる悪態を
⇓
Dude, you have totally not moved on.
(君は全然、前進なんてしてないぞ)
⇒「女性関係ゼロだろっ」て言うとる
mocking=からかう、嘲笑
(自分にその矛先が返ってくるで~)
まーこのくらいの「からかい」は日常茶飯事な4人ですけどね~
みんな好き勝手いい合って、それでいいみたいです(遠慮はいらね~仲)
つづく