プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】彼らの本気(ちょい怖)~テレビ画面を静止「Freeze frame, freeze frame.」

ここから、彼らの頭脳と技術と前向き精神が

とんでもない方向に活かされていきます。

 

色々学べる、おすすめ海外ドラマ

 

シーズン⑫まであって、ずっと面白いです。

 

今回のフレーズはシーズン②の第7話より

オタク青年と対決するための法則

 

ここからちょっとだけ「怖い話」の要素が入ってきます(^^;

 

"America's Next Top Model"

America's Next Top Model: Fierce Guide to Life: The Ultimate Source of Beauty, Fashion, and Model Behavior

America's Next Top Model: Fierce Guide to Life: The Ultimate Source of Beauty, Fashion, and Model Behavior

を観ていたラージが叫ぶ

 

Oh, thre's the house.

Freeze frame, freeze frame.

(モデル屋敷だ、画面を静止して!)

 

んで、何をするかと思いきや…何やら大きな紙をとりだし

 

静止画面に被せ、マーキングしだした!!

 

レナードが視聴者の気持ちを代表して聞いてくれる。

What are you doing?

(何してる?)

 

ラージの返答をお聞きください。

Marking the star positions and landmarks 

so we can find the house of the supermodels.

(星の位置と特定の建物から屋敷を割り出すのさ)

 

怖い~

ラージの宇宙物理の学識とハワードのMIT卒の技術力が

思わぬ形で活かされそうとしております。

 

でも、このくらいのことは案外みんなやってるのか?

知識と技術があれば、やっちゃうことなのか?

私的にはそれが気になっております。

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村