うん、うん、私も何となく
「近づくことも厳しいんじゃないか」って思った。
日常英会話~異文化生活風景まで学べる
おすすめ海外ドラマ
↓
シーズン⑫まであって、ずっと面白い!
今回のフレーズはシーズン2のこちらから
ハワードの技術力とラージの天文知識を活かし
テレビ画面に映し出された「屋敷からの風景・夜景」を見て
屋敷の位置を突き止めたハワード
そんなハワードに対して
「何の為に?」「正気か?」とあきれ顔のレナード。。
Are ou insane? (正気か?)
と言った後、すぐにこう加えて述べています。
You're not gonna partywith them.
You're not even gonna get near that place.
(彼女たちと一緒にパーティーどころか、屋敷に近づくことすら無理さ)
うん、確かに、そんな気はめっさするよね。
ハワードがいう「美女達」ってのがこちら
↓
第何シーズンかは不明です~
でも、彼女たちに近づくことは難しいでしょう。
それでもあきらめないハワード…ある意味、男前じゃね??