プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】She is into me.~彼女は僕に夢中さ、彼女は僕のことが好きだ

f:id:mousoumajyo:20210614135454j:plain

「be into me」って何だ?

と思っていたら~「好き」「夢中」って意味かいっφ(..)メモメモ

 

 

 

ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン2 第1話より

Amazonプライムビデオで観られる方はこちら

恋愛と学歴の法則

 

デートから帰宅したレナード

アパートにはハワード、ラージも集合しており

みんなに「デートは失敗に終わった」とからかわれ中

 

レナードはみんなに反論

Look, everything went fine.

That woman across the hall is into me.

(デートは成功したよ、彼女は僕のことが好きだ)

 

※ペニーはレナードの部屋のお向かいさんなのだ

 

She is into me.

She is really into me.

(彼女は僕のことが好き、彼女は僕に夢中さ)

 

こんな感じで「be into me」を使ってみてね~

恋愛には自信大事だよね(^^;)

 

このレナードの発言を受けて

ブラックボックスによる検証がはじまるよ~

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村