プロ独女のライフハックブログ

40代プロ独女みつまるが恋愛・お金・美容健康・心のあらゆる面の不安や悩みを受け止めながらより良い幸せな独身人生を送るために学び・アウトプットするブログ

【使えるドラマ英語】「自分でできるようにしないと」vs「私に説教しないで!」

f:id:mousoumajyo:20211110150831j:plain

この掛け合い…なんかいいわぁ。

リズムがいいのかっしら?本音の高速ラリーだからかしら?

 

 

私が英語慣れ・日常英会話フレーズ集めに

楽しく見ている海外ドラマがこちら

 

シーズン12まであるし、ずっと面白いからおすすめです。

 

Amazonプラムビデオで視聴できる方はこちら

ペニーとネトゲ廃人の法則

(シーズン2 第3話)

 

f:id:mousoumajyo:20211110144542j:plain

この会話のすぐあとがこの流れ

f:id:mousoumajyo:20211110150831j:plain

 

質問攻めのペニーに変わって

シェルドンが彼女のPCを操作しております。

(口で教えるより、やってみせた方が早いってことで)

 

「ありがとう」と感謝を述べるペニーですが、

シェルドンは

 

You have to learn to do these things.

(自分でできるようにしないと!)

と、しっかり小言を(^^;)

 

そんな彼の言葉を遮るようにペニーが返す。

Don't patronize me. Just get tha sword.

(説教しないで!さっさと魔法の剣を獲って!)

 

教えてもらう立場でありながらも

この強気な態度…(羨ましい)

 

Don't patronize me.

=子ども扱いしないで、上から目線はやめて

こんなニュアンスで使うらしいっす

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村