プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】何を謝る?~謝る時も本心からでないとね

f:id:mousoumajyo:20211218162217j:plain

「ラージにあやまりに行こう」と誘いにきてくれたレナードたちに

「謝るって何を?」と返す、”本音だけで生きる男”ここに在り!

 

 

生き方のヒントももらえる人気海外ドラマ

「ビッグバンセオリー」

シーズン①第1話はこちらから

 

今回のシーンはシーズン2の第4話より

 

「ラージに謝って、夕食に誘おう」

というレナードの言葉に

Apologize? For what?

(何を謝る?)

※ホントに「悪いことをした」意識は無いようです

 

そんなシェルドンにレナードが説明を

He came over last night with some pretty good news and we weren't very supportive.

(ラージがせっかくいい報告をもってやってきてくれたのに、僕達はイマイチな反応しただろ)

 

そう、そう、そこだよね。

やっぱり、いい事が起きたら一緒に喜んでほしいものさ~

親しい友人にはね~

 

not very supportive =あまり協力的でなかった

これを「イマイチな反応」ってニュアンスで使うんですなφ(..)メモメモ

 

シェルドンだけでなく

3人ともイマイチな反応だったんだよね(^^;)

やはり、友達だけどどこかライバル心があるのだろう。

 

ここから反論するシェルドンとの攻防がはじまります~

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村