「insane」はそう使うことないかと思いますが
「Don't take this wrong way, but~」はなかなか使えそうな予感…
英会話はキャッチポールというよりは
プロテニスプレイヤーの試合に近いものがある!
ということを教えてくれる
日常英会話慣れにおすすめの海外ドラマ
⇓
シーズン⑫まであります
プライムビデオで観るなら、こちら
今回のフレーズはシーズン②の第4話に出てくる
シェルドンの「理想のペット話」~「新しい仲間を作ろう話」を聞いて
ハワードが一言
⇓
Sheldon, don't take this wrong way, but you're insane.
(シェルドン、悪くとらないでほしいが…君はイカれてる)
※insane=非常識、正気じゃない、頭がおかしい、狂ってる
「君はイカれてる」
「君は狂ってる」
「君は異常だ」
って、なかなか他人に言わない言葉だけど
言われた時の為に覚えておきましょう!
Don't take this wrong way の方は使い道多そうですな。
では、「You're insane.」って言われた場合の対処を
シェルドンの反応から学んでおきましょう☆