彼女が運転する車の「エンジン点検ライト」が点灯していたら…
助手席のあなたはどうだろうか?「気になる」or「気にならない」
几帳面・神経質な人と大ざっぱ・無頓着な人の攻防がはじまる…
英語慣れにおすすめの「面白・長期シリーズ」な海外ドラマ
「ビッグバンセオリー」はこちらです~
⇓
こちらのフレーズはシーズン2の第5話より
では、行ってみよう~♪
ペニーの運転で彼女の車で
職場まで送ってもらえることになったシェルドン
そんな車中での会話です~
あることに気づいてしまったシェルドン…
Your check-engine light is on.
(君の車のエンジン点検ライトが点灯してるよ!)
これに対しペニーの気のない返事
Mm-hm.
(はい、はい)(あ~そう)
※問題ないって態度です~
彼女の気のない態度に焦るシェルドン
Typically that's an indicator to, you know, check your engine.
(通常、これは「エンジンを点検して」って警告だ)
that's an indicator to~「これは〇〇という表示(指標)だ」
ここから、気にする男vs気にしない女の攻防がはじまる!
なかなかにホラーです~
つづく