先にマルチビタミンを服用する価値がそれなりにあるのは認めつつ・・
ビタミン剤やサプリメントなどをいくつも手にするペニーに向かって
理論物理学者のシェルドンが「Oh,boy」と驚いた後、
彼女にアドバイスした言葉がストレートすぎて・・いつか私も言ってみたい欲が。
一緒にスーパーにお出かけして
サプリメントやビタミン剤のボトルを
両手に抱えるペニーを見たシェルドンの反応
⇓
Oh,boy.
ウソだろっ
Well, there's some value to taking a multivitamin
but ・・・・
確かにマルチビタミンを摂る価値はそれなりにある、けど
⇓
the human body can only absorb so much.
人間の身体が吸収可能なビタミン量は限られている。
What you're buying here are the ingredients for
very expensive urine.
君がココで買っている「それ」は
非常に高価な尿の素になるだけだよ。
※非常に高価な(尿の材料)⇒尿の成分⇒尿の素
まったく、女心をわかっていない発言ですが
事実をど真ん中に射抜いており
刺さる言葉です(;;)
でも、ペニーがすごいのは
ここまで言われても怯まないところです。
ペニーの返し
⇓
Well ,maybe that's what I was going for.
それでも私には必要なものなの!
強い・・・ペニーはやっぱりカッコいい。
実際のペニーとシェルドンのやり取りを聞きたいなら
こちら
⇓
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
人気ドラマ「ビッグバンセオリー」シーズン1の第4話
Amazonプライムビデオで視聴もできるよ
※プライム会員なら無料でOK
⇓
面白いので
英会話の勉強にもおすすめなドラマです。
では、また~☆