プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使えるドラマ英語】More often than you'd think.~「意外に多い」

f:id:mousoumajyo:20200913132702j:plain

「意外とよくあることだよ」って時にお使いください。

どんな場面でつかうのか?というと

 

 

このフレーズが出てくるドラマがこちら

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン①の第9話

オタク青年とプレゼンの法則

 

物理学会のプレゼン会場で

口論から掴み合いのケンカをくりひろげる

レナードとシェルドンを観て、

ペニーがハワードに言った言葉

Is this usually how these physics thing go?

(物理の世界では、これがふつうなの?)

 

それに対する、ハワードの返しがこちら

More often than you'd think.

直:君が思うより、頻繁にあるよ

⇒「意外に多い」

 

φ(..)メモメモ

なんか、使えそうじゃない!?

 

さらっと言いたい。

「よくあることだよ」

「意外と普通のことさ~」

 

フレーズ集めが趣味になると

変なフレーズにばかり反応してしまう(‘v‘)

 

では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村