プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使えるドラマ英語】英語で「やられたらやり返す、倍返しだ!」(物理学者編)

f:id:mousoumajyo:20201213154224j:plain

シェルドンが放った英語版「やられたらやり返す、倍返しだ!」が

かなりカッコいいので、覚えたいと思います。

 

 

生きた英語・英会話を学ぶべく

私がお世話になっている海外ドラマ

 

ビッグバン★セオリー〈ファースト・シーズン〉 セット [DVD]

 

 シーズン①第13話より

AAA vs PMSの法則

 

「ウザい君にはみんなもう限界」と言われ

ショックを受けつつも怯まないシェルドン!

I see.(なるほど、わかった)

 

Well, at the point I should inform you that I intend to form my own team and destroy the molecular bonds that bind your very matter together and reduce the resulting particulate chaos to tears.

 

 (君に知らせておくが、僕は自分のチームを作る。そして君らの体の分子結合を破壊し、粒子となった君らを泣かせてやる!)

 

なんて、攻撃性!

3対1となってもこの気迫と攻撃性っすよ。

見習いたい…

 

「自分のチームを作って、お前らを粉々にしてやる!」

しかも粒子レベルにまで粉々に

 

 半沢直樹のセリフ負けないシェルドンの名言でした。

 

 木端微塵にしてやる!

こういう言い方もありだよね。

 

では、また~☆

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

 

 

基本の78パターンで 英会話フレーズ800

基本の78パターンで 英会話フレーズ800