プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使えるドラマ英語】Then I have a simple solution.~それなら、簡単な解決策あるよ

f:id:mousoumajyo:20210108164307j:plain

「I have a solution.」ってパッといえるっていいっすね。

1つの解決策案として臆せず発信していこう!

 

 

が! シェルドンのいう「a simple solution」は

なかなかハードな内容でした。。

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 シーズン①第14話より

オタク卒業の法則

 

大きなタイムマシンがアパートの階段をふさいでいる中

バイトに急いで向かわねばならないペニーが登場

 

「仕事なの、通して、急いでるの」というペニ―に

シェルドンがこう提案を切り出した。

Then I have a simple solution.

(それなら、簡単な解決策がある)

 

どんな策かというと…

Go up to the roof, hop over to the next building---

(屋上に行って、隣のビルに飛び移れ…)

という出だしからはじまります(^^;)

 

しかし、この解決策…ペニーは採用するんです!!

どうなってんだアメリカの人々よ(@。@;)

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

 

 

 

 

 

 

 

問題解決ドリル

問題解決ドリル