プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】Balderdash.(戯言を)~物質の根源は小さなヒモだ!

f:id:mousoumajyo:20211003164614j:plain

シェルドンのターンだぜ~

出だしに「Balderdash.」と言うのもポイントだぜ~

 

 

日常英会話だけでなくいろいろ学べる

おすすめ海外ドラマ

 

ビッグバン★セオリー<セカンド>セット1 [ ジョニー・ガレッキ ]

 

シーズン②第2話より

友情と愛情の法則

 

ループ量子重力論派のレズリーの主張に対し

シェルドンは「Balderdash.」と一喝しちゃう。

 

f:id:mousoumajyo:20211003164614j:plain

Balderdash.

(戯言を)

Matter clearly consists of tiny strings.

(物質は明らかに小さなヒモで構成されてる)

⇒「物質の根源は小さなヒモだ」

 

 

 

 

 

ふむふむ(?-?)

シェルドンが何を言っているかというと

「物質のハジマリ(現象極微粒子)は0次元の点ではなく1次元の弦だ」とする理論

 

この辺の話を踏まえて

カタカムナ文献を読み解いてみて~

たぶんこの2つの「仮説」が統合されてるから~

 

例えば超極微の弦がはじまりだとして

それは常にメグリテマワル(変還運動)しているため

マリに見えるつーような話や

 

2人の議論にわくわくしている私ですが

ここで、そもそものこの場の主役であるレナードに火の粉が飛ぶ!

 

つづく

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村