はじめ「曲名かな?」と思った謎フレーズ
何とも幅のある不思議なフレーズでした(謎)
日常英会話フレーズ集めに
楽しく見続けられる人気海外ドラマ
↓
シーズン12まで、ずっと面白いよ~
Amazonプライムビデオで視聴できる方はこちら
(シーズン②の第3話)
いつものように
レナードとシェルドンのアパートに集まった
オタク男子4人がなにやらまたはじめたようです。
ラージが
Okay, wew're all set.
(これで準備完了だ)
と、いうとハワードが
と、「開始」の合図を!
Let her rip.
(思いっきり行こうぜ~)
(ぶっ飛ばしていこうぜ~)
って使い方らしい。
そもそもは「Let it rip」(車など乗り物を飛ばして走らせる)って言葉。
rip=裂ける、突進する
ハワードだからそこを敢えて「her rip」にしたのかな?
と思ったのですが、「Let her rip」といういい方もするようです。
何がはじまるかというと…