プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】三つ又はフォークじゃなく「ポセイドンの矛」⁉

f:id:mousoumajyo:20220418161145j:plain

その発想は無かったわぁ…そういう意味で嫌ってたのかぁ…

(だとしても共感はしないけど)

 

日常英会話フレーズ集め、以外にも学びが多い

おすすめ海外ドラマ

 

シーズン⑫まであって、ず~っと面白いです。

 

今回のフレーズはシーズン2の第6話より

物理オタクと女学生の法則

※プライムビデオで視聴できます

 

f:id:mousoumajyo:20220418154932j:plain

シェルドンの「知らない店で食事はしない、カトラリーが危険だ」発言から

その危険の元が「三つ又フォーク」であることがレナードにより明かされた。

 

謎が謎しか呼ばない、この困惑の話。

シェルドンが解説をしてくれた。

f:id:mousoumajyo:20220418161145j:plain

 

Three-tineds is not fork.

(三つ又はフォークじゃない)

Three-tineds is a trident.

(三つ又は海神の矛だ)

Forks are for eating, tridents are for ruling the sevenseas.

(フォークは食べる時に使う道具だが、三つ又の矛は7つの海を支配する道具だ)

 

そういえばぁ

アリエルのお父さんも持ってたような…

 

リトル・マーメイド (字幕版)

リトル・マーメイド (字幕版)

  • ジョディ・ベンソン
Amazon

 

こっちの方がわかりやすいか?

三つ又の矛!!

 

やはり、アトランティスの王やったかぁ…

 

とにかく、フォークは四つ又が最高ってことらしい。

先割れスプーンでいいじゃん、ね~

 

さて、女子大生(院生)からの食事の誘いを

こうして豪快に断るシェルドンですが、

女子学生も負けてはいないのです!

 

(つづく)

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村