プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【使えるドラマ英語】余計なお世話だけど、どうしても気になるって時

うずうず…モヤモヤそんなスッキリしない渦巻く気持ちを抱えてしまったら

思い切って「聞いてみる」のも1つの手かもしれません。

 

 

私が日常英会話慣れにおすすめしている海外ドラマ

シーズン⑫まである超人気ドラマなんだよ~

なんてったって「面白い」

 

今回のフレーズはシーズン2の第6話より

物理オタクと女学生の法則

※プライムビデオでも視聴できます~

 

シェルドンの部屋に!

女子大学院生がウキウキでやってきた~

お部屋デートのため、追い出されたオタク青年3人+お向かいのペニー

 

恋愛とは無縁と思っていたシェルドンがデート⁉

という事態にペニーの好奇心は止まらず

ちゃんと前置きしつつ

気になっていることを聞いてしまします。

 

What's Sheldon's deal?

(シェルドンの好みはどっち?)

 

deal=契約、取引、取扱い

どうやら「シェルドンが関係を持つ好みは何?」

ってことらしい(^^;

 

この「deal」の部分は

質問されたレナードたちも

What do you mean ,"deal"?

って聞き返しているから そんなに一般的な言い方じゃないのかも。

 

レナードの質問に対してペニーは

You know, like, what's his deal?

Is it girls? Guy? Sock puppets?

と、「彼の性的嗜好」を訊ねる会話が続きます。

 

ちなみに「sock puppet」とは

”靴下でつくった指人形で中に手を入れて動かすもの”

なんだそうです(^^;

てっきり、大人の夜のお人形かと思ってたよ~

 

日本だと手袋で造る

簡単指人形のほうが一般的かなぁ

 

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村