ああああああああ!!
◆カタカムナ第69首を詠む
※声に出して音を響かせイメージしましょう
カムナガラ カエシ ナギ トキ トコロ タカユラ
イヤ アマウツシ オホ アマウツシ カムナガラ
カムカホビ イキアマツ トメ ハヤウツシ
ワタツミ ハヤヨミツ カムアマ
も、も、もしかして…「アマ」って向い合せに2つあるの!?
◆一音一音の示し
「オホ」
- オ(於、六方環境=現象の環境場、奥深く)
- ホ(引き離す、ほぐす、正反親和)
「アマ・ウツシ」
- ア(感じる、生命、現象化)
- マ(間、真、現象界の間、受容)
- ウ(潜象界面からの発生、生まれ出る)
- ツ(集まる、個々の、津々)
- シ(示し、現象、司る、止=死)
ここから音を纏めて「ことば」にして解読を
◆オホ・アマウツシ とは
前回、これまでの流れと共に「イヤ・アマウツシ」を読み解いてみました。
その「イヤ・アマウツシ」というのは「=」オホアマウツシでもある、ってよ~
↓
正確には「オホの働き・性質によって」アマウツシされるんだよ~ってことらしい。
”イヤアマウツシというのは、
六方環境=現象の環境場=オキの間・場(オ)の正反発生+正反親和の働き(性質)
⇒「オホ」によって為されるアマ・ウツシ”
なるほど、現象化の間=環境場に合った・適合した「現象化粒子」に練りあげられるわけですな。
◆大海人皇子にみる「オホ・アマ」
アマ=天(別天津~高天原)という意味だけではなく
もしかして、もしかして「オホアマ=大海(人)」って
「アマ=海」のことも指してるの!?
ということに「大海人皇子(後の天武天皇)」の御名前から気づいてしまった…
どうやら「アマ=海人(漁師や海女)」を指すらしいが
天の胎(生成の胎・原)がまず「海原」にウツされたんじゃないかって気がしてきた。
もっというとね、「カム⇒アマへのウツシ」ってのは
「海水~水分・水素」にマジで移し・映し・写しされてるんじゃないか、と。
大きなカム意は「海~海水」に反映・転写されていて
⇒それが「地球」をオキ(現象化)していて
個々のアマに写されたカム意ってのも「水・水分・水素」が深く関係していて
人間でいうと「血液、津液」にカム意がウツされていて、
人間が大アマ(自然)と調和する為にアマウツシされた「水」を摂取してるんじゃないかと。
本当に「海」は天をウツシてる鏡なのかもしれません。
我々は鏡の中にいるのか、鏡の前にいるのか??
(つづく)