「Lord」という言葉に馴染みがなかったので
今まで「ロード・オブ・ザ リング」のロードは「Load」と勘違いしていた
【無知の塊】こと私です。
Lord =主(君主、卿、天帝・・・etc)
お祈りの時の「主よ」ってやつやないか!
シェルドン母の食事前の祈りの言葉を聞くまでは
Lord ??? God の別のいい方かな・・って勝手にイメージして
「神」と訳しておりました。
今日の使える英語フレーズはまだまだポイントがあるよ!
Oh,Lord.
主よ
We pray that
私たちは祈ります
you help Sheldon
あなたがシェルドンを助けてくれますことを
↑
Sheldon get back on his rocker.
シェルドンが立ち直る
get back ⇒取り戻す
get back on his rocker ⇒ 彼の正気を取り戻す
off his rocker ⇒狂気を失う
食事の前のお祈りをちゃんと聞いて
メモにとったの初めてっす。
こういう風に祈ってたのかぁ
ドラマ中では
もっと食事への感謝とかもちゃんとシェルドン母が
唱えております。
⇓
※Amazonプライムビデオ「ビッグバンセオリー①」第4話
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
英語の日常会話を学ぶには
このドラマおすすめですよ~
コメディでテンポもいいし
1話25分程度でシリーズも12まであるので(^^)
では、また~☆