プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【ドラマ英語】BBA選使える英語フレーズ:君に従ってたら破滅してたよ(ダメなリーダーを討つ時)

f:id:mousoumajyo:20200222171128j:plain

「このまま彼に従っては破滅する・・・」とわかった時には

是非とも行動にでてこのセリフを使ってほしい!

 

注意:ペイントボールでの話です

 

I shot you for a good reason.

(正当な理由があって、あなたを撃った)

 

You were leading us into disaster.

(あなたは我々を惨事に導いていた)

 

君に従ってたら我々は破滅してたよ。

 

 

ダメなリーダー・・・

このまま従っていたら破滅する・・・

ならば、その背中を「I shot」

 

◆実際のハワードの反論はこちら

「ビッグバン・セオリー1」第6話

オタク青年とハローウィン・パーティーの法則

 

 

 

 教科書英語よりゾクゾクするぜ~

心の中でもいいので

「もうついていけない!」って時に

使いましょう。

 

では、また~☆

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

 

 

 

海外ドラマはたった350の単語でできている [英語マスターシリーズ]

海外ドラマはたった350の単語でできている [英語マスターシリーズ]

 

 

 

基本の78パターンで 英会話フレーズ800

基本の78パターンで 英会話フレーズ800