これは…是非使いたいね。
「見たか!!!!」って言いたい(今は特になんもないけど)
That's right,
you saw what you saw.
「今見たので、わかっただろ」
英語はリズムとラップなんですよ
you saw の「saw」は「理解する」と「見る」
両方の意味を繰り返しの中で上手く使ってるのよ~
川柳かっ!?
って叫びたい。
音とリズムと意味の掛け合いって
言葉遊びは全世界共通なんですかね~
マッチョvsオタク青年の決着は意外な展開ですよ
⇓
◆人気ドラマ「ビッグバン・セオリー」
シーズン1 第6話
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
※Amazonプライムビデオや他のネット動画サービスで見られるよ
⇒日本最大級のビデオオンデマンド<U-NEXT>無料トライアル実施中!
なんでレナードが逆転できたのか??
マッチョvsオタク青年のバトルにおいて
けっこうレナードも嫌味で挑発していたので
悪いような…
米国の価値観がまだよく理解できていないBBAです。