プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使えるドラマ英語】マッチョvsオタク青年~友「精神的な援護はするけど、肉体的な対決は無理」

f:id:mousoumajyo:20200310095032j:plain

さすがシェルドン。

役に立てることと役立てないことをキッパリ言うところ…見習いたい。

無駄に負傷しない為に賢い男だぜ~

 

 

痛いのも

肉体的なケンカも

全部イヤな人は

シェルドンの言ったフレーズを

丸っと覚えて使いましょう。

 

Let me remaind you,

(君も知っていると思うけど…)

 

while my moral support is absolute,

(僕の精神的サポートは絶対的ですが)

⇒精神的な援護はもちろんするけど

 

in physical confrontation

(物理的、肉体的な対峙となると)

⇒実際の戦闘においては

 

I will be less than useless.

(僕は全く役に立たないよ)

 

uselessよりも更にless

=まったくの役立たず

 

この立場、私も貫きたい

のでφ(..)メモメモ

 

シェルドンの素晴らしい宣言を実際に聞いてみて

◆人気ドラマ「ビッグバンセオリー」

シーズン1 第6話

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

 ※Amazonプライムビデオや他でも視聴できます

オタク青年とハローウィン・パーティーの法則

日本最大級のビデオオンデマンド<U-NEXT>無料トライアル実施中!

 

 

口撃は得意だけど

肉体的戦闘には向かないのさ

最初から宣言して危機を回避しましょう。

 

では、また~☆

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村