プロ独女のライフハックブログ

BBA独女みつまるが「今」気になることを追いかけ綴る人生冒険日記

【BBAの使えるドラマ英語】女性を誉める~美しさを例えてみる「美しい~の生ける化身だ」

f:id:mousoumajyo:20200612161917j:plain

シェルドンは下心なしに、本気で驚いて「パンチャリ姫そっくりだ」と

言っていたたので、このフレーズを言う時は心してどうぞ。

ちなみに相手の女性の心を掴むことに彼は成功しています。

 

 

英語で女性を誉める

その美しさを例えながら褒め称える

かなり高度なフレーズではないでしょうか?

 

失敗した時のダメージがでかいっ

 

でも勇気をもって使ってみて!

 

 

ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]

 

レナードがいない時の過ごし方の法則

私の憧れの人⇒シェルドン(赤Tの男性)

 

宇宙探査機の消息の法則

好きな女性といる時のシェルドン

 

では、今日のフレーズに戻りましょう。

オタク青年とアルコールの法則

Amazonプライムビデオで観られます

 

難易度の高いフレーズですが

「心から」の言葉で言ってみましょう。

 

You are the living embodiment

(君は生きる化身だ)

of the beautiful Princess Panchali.

(美しいパンチャリ姫の)

 

enbobiment = 体現、具現、具体化、実施形態

 

これは!

パンチャリ姫の部分を換えれば

使える表現の幅の広がるフレーズでしょ(^^)

 

是非、使ってみてね~

では、また☆

 

にほんブログ村 ライフスタイルブログ おひとりさまへ
にほんブログ村

 

海外ドラマバナー