ものすごくシンプルで素直な表現…いいねっ
でも、優れているというよりも「好ましいね」って言っているがポイント!
このフレーズが登場する一連の会話が面白いので
是非ドラマ本編でその会話のリズム・テンポと共に
感覚に落し込んでほしいっす。
⇓
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
このシェルドンの発言を受けて
ペニーが「(ケンカ中の)レナードと話せば解決するわ」って
アドバイスした後のシェルドンの返しが今日のフレーズ
It's certainly preferable to my plan.
(確かに、僕の案よりいい)
ちなみに…シェルドンの案とは?次回の「BBA英語」で発表しますわ
では、また~☆