この先のシェルドンの返し含みでこの会話好きなBBAです。
お見合いデート相手を奪われたラージとシェルドンの温度差…
是非、シェルドンの返しまで込で覚えて使ってほしいフレーズです。
私がフレーズ集めしているドラマ
⇓
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
今回のシーンはこちら
⇓
※Amazonプライムビデオで視聴できます
先攻ラージ
Go ahead, tell my parents
why they won't have any grandchildren.
(さぁ、僕の両親に孫ができない理由を言え)
後攻シェルドン
なんで僕がそんなこと知ってるの?
君の聖子の量が少ないとか?
この後も揉めつつ
ラージの両親も入り混じってハチャメチャに(^^;)
常に本音をストレートに投げ合うからこそ
遺恨が残らないのですなぁ
φ(..)メモメモ
では、また~☆