φ(..)メモメモ 理論物理学者はこんな風に表現するのかぁ…絶対どこかで使ってやる!
と、思ったBBA私です。
問題:どんな生理現象だったでしょうか?
この言い回し…ふふふっ真似してやる
ビッグバン★セオリー<ファースト>セット [ ジョニー・ガレッキ ]
英語耳育成にBBAが「これだ!」と思えたドラマ
「ビッグバン☆セオリー」
シーズン1第9話で
天才理論物理学者のシェルドン・クーパー博士が
こう表現しております。
⇓
I wonder if I've been experiencing
physiological manifestation of some sort
of unconscious emotional turmoil.
※ざっくりと
「気づかないうちに、心の動揺が生理現象に現れたのかも…」
と言っております(^^;)
詳しく見ていきましょう!
⇓
I wonder if I've been experiencing
(経験しているのかも)
physiological manifestation of some sort
(ある種の生理学的症状を)
of unconscious emotional turmoil.
(無意識の感情的な混乱による)
では先にだした「問題」の答えの発表です!
⇓
こちらも何気に使える頻度の高いフレーズでは??
I couldn't poop this morning.
(今朝は運智が出なかった)
運智=ウン〇の当て字です…(BBA考案)
では、また~☆